جاهز؟ اتصل بنا

امنحنا فرصة لخدمتك وإضفاء السحر على علامتك التجارية.

افضل مكتب ترجمة معتمدة

ترجمة معتمدة

فهرس المحتوي

ربما منذ عقدين من الزمان لم تكن الترجمة شيء قد يحتاج إليه جميع البشر .أما الأن في وقتنا الحالي فإن الترجمة اصبحت جزء من حياتنا اليومية . ربما تحتاج الى ترجمة المكتوب على هذه العبوة الغذائية أو ربما تريد مشاهدة فيلم مكسيكي مثلا وتبحث عن النسخة المترجمة منه . أيضا هناك احتماليه أنك مهاجر وتريد ترجمة لأوراقك الرسمية . لذا الترجمة أصبحت فعلاً جزء من يومك بداية من أبسط الأشياء إلى أعقدها . نحن أكتيف نقدم لك ترجمة معتمدة في كل هذه المجالات سواء كانت ترجمة أفلام وفيديوهات أو ترجمة وثائق رسمية أو حتى ترجمة فورية .

ما معنى أن هناك مكتب يقدم ترجمة معتمدة ؟

إن الترجمة المعتمدة هي أي ترجمة بصدرها مكتب ترجمة معتمد، أو مترجم معتمد لوثيقة ،نص أو مستند سواء كان غير رسمي أو رسمي موجه لجهة رسمية في نفس الدولة أو دولة أخرى .
ما يحدث هنا هو أنها تنقل الوثيقة أو المستند من لغة إلى لغة أخرى نقلًا كاملًا تامًا للمعنى والمبنى الوارد في النص الأصلي . لن تجد أفضل منا يقوم بذلك نحن أكتيف للترجمة .

كيف تعرف أن هذه الترجمة ترجمة معتمدة ؟

إن الوثائق التي يتم ترجمتها ترجمة معتمدة يكون بها عدة علامات تثبت أنها معتمدة عليك أن تنتبه إليها . من أهم هذه الصفات هي :

1- شعار المكتب ىالذي يقدم خدمة الترجمة المعتمدة .

2- توقيع المترجم الذي قام بالترجمة .

3- التاريخ الذي تم الانتهاء فيه من الترجمة .

4- إقرار من المترجم أو مكتب الترجمة أو كليهما بمطابقة النص المترجم للنص الأصلي .

ما هي الأماكن التي يجب أن تقدم فيها ترجمة معتمدة ؟

هناك أماكن محددة عليك أن تقدم لهم الوثائق المترجمة من مكاتب للترجمة المعتمدة فهم لا يقبلون غيرها . أغلب الأماكن التي تطلب ترجمة معتمدة هي جهات حكومية أو رسمية مثل :

  • الوزارات.
  • السفارات والقنصليات.
  • المحاكم.
  • جهات التوثيق.
  • الجامعات.
  • البنوك.
  • مكاتب العمل.
  • الشركات الدولية.

ما هي أنواع الترجمة المعتمدة ؟

للترجمة المعتمدة أنواع واشكال كثيرة يمكنك الاستفادة منها . و كلها نقدمها نحن مكتب أكتيف للترجمة القانونية المعتمدة . ومن هذه الانواع :

1- الترجمة الفورية :

هناك أنواع للترجمة الشفهية منها الترجمة الفورية . الترجمة الفورية هي هذا النوع الذي تجده عادةً في الإجتماعات السياسية الكبيرة و اجتماعات الأمم المتحدة  .وهي التي تجد فيها المترجم متأخر قليلا عن الشخص الذي يترجم له ولكن هذا التأخير البسيط لا يحدث فارق .
النوع الثاني هو الترجمة التتابعية هي تلك التي تجدها في المقابلات و المؤتمرات الصحفية . وهي التي تجد فيها ان المترجم ينتظر حتى ينهي المتحدث كلامه ثم يبدأ في الترجمة ويكون بتنسيق بين المترجم و المتحدث .
النوع الثالث والأخير هو الترجمة الفورية عن بعد. وهي تلك الترجمة التي تحدث بأستخدام الهاتف في مكالمة صوتية أو مكالمة فيديو .
كل هذه الانواع تقدمها لك أفضل شركة ترجمة معتمدة أكتيف للرجمة المعتمدة .

2- الترجمة الطبية :

هي ترجمة أوراق الرعاية الصحية والمنتجات الطبية والصيدلانية ومواد التكنولوجيا الحيوية. الترجمة الطبية مصطلح واسع للغاية يغطي مجموعة واسعة من المجالات والمواد المتخصصة – كل شيء من معلومات المريض إلى المستندات التنظيمية والتسويقية والتقنية . نتيجة لذلك ، يحتوي هذا النوع من الترجمة على العديد من الفئات الفرعية المحتملة – على سبيل المثال ترجمة الأجهزة الطبية و ترجمة التجارب السريرية.
و إن كنت بحاجة إلى ترجمة أي نوع من هذه الأوراق و المستندات تواصل معنا . نحن أفضل مكتب ترجمة معتمدة في دبي و أبو ظبي .

3- الترجمة القانونية :

الترجمة القانونية هي ترجمة الوثائق المتعلقة بالقانون والإجراءات القانونية. للترجمة القانونية طابع خاص لأن  النصوص القانونية تتطلب مترجمين لديهم خلفية قانونية. لأنه إذا لم يكن للمترجم خلفية قانونية فهذا سيعيقه من فهم المفاهيم القانونية أو الكتابة بأسلوب قانوني . او حتى فهم الاختلافات بين الأنظمة القانونية وأفضل السبل لترجمة تلك المفاهيم.
ونحن بحاجة إلى كل ذلك لإنتاج ترجمات قانونية ذات جودة احترافية و هذا ما نقدمه نحن أفضل مكتب للترجمة المعتمدمة .
ومن امثلة الأوراق القانونية العقود والتقارير القانونية و الأحكام القضائية و آراء الخبراء و التشريعات .لا أعتقد أنه من الحكمة ترجمة هذه الأوراق المهمة لدي اي مترجم غير معتمد .

4- ترجمة البرمجيات

ترجمة البرامج من لغة إلى لغة اخرى أو من ثقافة إلى ثقافة اخرى . الهدف من ترجمة البرامج ليس فقط إتاحة البرامج  بلغات أخرى. الأمر يتعلق أيضًا بضمان أن تكون تجربة المستخدم بهذه اللغات طبيعية وفعالة قدر الإمكان. تعد ترجمة واجهة المستخدم والمراسلة والوثائق وما إلى ذلك جزءًا رئيسيًا من ترجمة البرمجيات.
المهم أيضاً عملية التدقيق والبحث الجيد لضمان تطابق كل شيء مع الاتفاقيات والمعايير والتوقعات الخاصة بالثقافاة المستهدفة.
يعد ضبط تنسيقات الوقت و التاريخ و العملة أمثله على التخصيصات البسيطة. قد يتضمن البعض الآخر ترجمة الرموز والرسومات والألوان وحتى المفاهيم و الأفكار.

غالبًا ما يسبق التعريب  عملية المراجعة لضمان تصميم البرنامج على النحو الأمثل للتعامل مع أي لغة أو ثقافة أخرى. و غالبًا ما يتبع هذا اختبار شامل – للتأكد من أن كل النص في المكان الصحيح ومناسب للمساحة، وأن كل شيء له معنى، ويعمل على النحو المراد الوصول إليه ومناسب للثقافة الموجه إليها. كما رأيت فإن ترجمة البرامج هو نوع متخصص من الترجمة، ويجب عليك دائمًا الاستعانة بمكتب ترجمة معتمدة للقيام بهاذا الامر. هذا لأنه سيكون لديهم المترجمين والخبراء لتحقيق نتائج عالية الجودة للبرنامج الذي تود ترجمته.

ما هي الجهات التي تطلب ترجمة معتمدة ؟

يمكن أن تجد العديد من الجهات تحتاج إلى ترجهة معتمدة وهذه الجهات هي :

1- الهيئات الحكومية :

من الأكيد أن أول ما تبادر إلى ذهنك هي الهيئات الحكومية عند الحديث عن الجهات التي تطلب ترجمة معتمدة. ولكن في ماذا تحتاجه؟ تحتاج لخدمات الترجمة المعتمدة في الوثائق والتقارير والإحصاءات الصادرة عن الجهات الحكومية مثل  التقارير والإحصاءات الداخلية التي نقوم بتقديمها إلى جهات خارجية، مثل المنظمات الدولية ومؤتمرات عالمية. وتلك الهيئات مثل :

  • الوزارات.
  • السفارات والقنصليات.
  • المحاكم.
  • جهات التوثيق.
  • الجامعات.
  • البنوك.
  • مكاتب العمل.

2- الهيئات غير الحكومية :

هناك العديد من الهيئات غير الحكومية التي تتطلب أوراق مترجمة من مكتب ترجمة معتمدة، مثل الشركات والمؤسسات. هذا لأن طبيعة عملهم تحتاج إلى التعامل مع الأوراق والوثائق والمستندات الرسمية والتي تحتاج إلى دقة عالية وجودة ممتازة ونسبة خطأ تؤول إلى الصفر .

3- الأشخاص العاديين :

على عكس المتوقع فإن الأشخاص العاديين هم أكثر الفئات المستفادة من مكتب ترجمة فورية. هذا لأنهم يحتاجونه في كثير من الأغراض مثل :

  •  التقديم على هجرة
  • الدراسة في الخارج
  • الحصول على تأشيرة سفر
  • توثيق الشهادات الدراسية
  • توثيق عقد الزواج
  • توثيق عقد طلاق أو وفاة
  • ترجمة الوصايا
  • ترجمة السيرة الذاتية

في النهاية نتمنى أن يكون هذا المقال قد حاز على اعجابكم. و إذا كنتم في حاجة إلى مكتب ترجمة معتمد فنحن أفضل مكتبه معتمد يمكن اللجوء إليه بسبب خدماتنا المتميزة وجودتنا العالية وسرعتنا في التسليم . لذا تواصل معنا في الحال.

مشاركة:

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

أحدث مقالات الترجمة القانونية

ابقَ على اطلاع بأحدث مقالاتنا ونصائحنا وأخبار الصناعة المتعلقة بخدمات الترجمة القانونية والاتجاهات وأفضل الممارسات.

WeCreativez WhatsApp Support
Our customer support team is here to answer your questions. Ask us anything!
👋 Hi, how can I help?